山西财经大学学报(高等教育版)
山西財經大學學報(高等教育版)
산서재경대학학보(고등교육판)
JOURNAL OF SHANXI UNIVERSITY OF FINANCE AND ECONOMICS(HIGHER EDUCATION EDITION)
2008年
2期
44-48
,共5页
说写互促%汉─英段落翻译%口头表达%笔头表达
說寫互促%漢─英段落翻譯%口頭錶達%筆頭錶達
설사호촉%한─영단락번역%구두표체%필두표체
一项教学实验结果显示,分别以口头和笔头形式所做的汉-英段落翻译练习对培养学生的灵活表达意识、连贯表达意识、归纳能力等有较大的促进作用.本文介绍了该项实验的步骤及其对"说写互促"产生的积极意义.
一項教學實驗結果顯示,分彆以口頭和筆頭形式所做的漢-英段落翻譯練習對培養學生的靈活錶達意識、連貫錶達意識、歸納能力等有較大的促進作用.本文介紹瞭該項實驗的步驟及其對"說寫互促"產生的積極意義.
일항교학실험결과현시,분별이구두화필두형식소주적한-영단락번역연습대배양학생적령활표체의식、련관표체의식、귀납능력등유교대적촉진작용.본문개소료해항실험적보취급기대"설사호촉"산생적적겁의의.