中国比较文学
中國比較文學
중국비교문학
COMPARATIVE LITERATURE IN CHINA
2008年
1期
31-42
,共12页
维吾尔文学%翻译文学%9-19世纪%书面语
維吾爾文學%翻譯文學%9-19世紀%書麵語
유오이문학%번역문학%9-19세기%서면어
翻译文学是维吾尔族文学的组成部分和主要特点之一.唐宋时代和明清时代是维吾尔族翻译文学发展的重要历史时期,以佛教及摩尼教、景教等多元文化为背景的唐宋时期的翻译文学体现出多文化、多语种的特点,明清时代以伊斯兰教文化为主的波斯、阿拉伯文学作品的翻译,对近现代维吾尔文学产生了重要影响.本文通过对这两个历史时期维吾尔翻译文学的整理和总结,指出维吾尔族翻译文学的特性以及在维吾尔文学发展中的重要作用.
翻譯文學是維吾爾族文學的組成部分和主要特點之一.唐宋時代和明清時代是維吾爾族翻譯文學髮展的重要歷史時期,以彿教及摩尼教、景教等多元文化為揹景的唐宋時期的翻譯文學體現齣多文化、多語種的特點,明清時代以伊斯蘭教文化為主的波斯、阿拉伯文學作品的翻譯,對近現代維吾爾文學產生瞭重要影響.本文通過對這兩箇歷史時期維吾爾翻譯文學的整理和總結,指齣維吾爾族翻譯文學的特性以及在維吾爾文學髮展中的重要作用.
번역문학시유오이족문학적조성부분화주요특점지일.당송시대화명청시대시유오이족번역문학발전적중요역사시기,이불교급마니교、경교등다원문화위배경적당송시기적번역문학체현출다문화、다어충적특점,명청시대이이사란교문화위주적파사、아랍백문학작품적번역,대근현대유오이문학산생료중요영향.본문통과대저량개역사시기유오이번역문학적정리화총결,지출유오이족번역문학적특성이급재유오이문학발전중적중요작용.