空中英语教室(社会科学版)
空中英語教室(社會科學版)
공중영어교실(사회과학판)
STUDIO CLASSROOM
2011年
5期
67-68,72
,共3页
主位%述位%主位推进模式%荷塘月色
主位%述位%主位推進模式%荷塘月色
주위%술위%주위추진모식%하당월색
本文以朱自清先生的著名散文《荷塘月色》其中一个片断及该散文较为流行的四个英译本作为微型语料,从系统功能语言学语篇功能入手,对汉英文本的主位选择及主位推进模式进行对比分析,旨在探讨主位推进模式对实现语篇衔接和语义连贯所起的作用,从而为改善汉英翻译提供一定的参考.
本文以硃自清先生的著名散文《荷塘月色》其中一箇片斷及該散文較為流行的四箇英譯本作為微型語料,從繫統功能語言學語篇功能入手,對漢英文本的主位選擇及主位推進模式進行對比分析,旨在探討主位推進模式對實現語篇銜接和語義連貫所起的作用,從而為改善漢英翻譯提供一定的參攷.
본문이주자청선생적저명산문《하당월색》기중일개편단급해산문교위류행적사개영역본작위미형어료,종계통공능어언학어편공능입수,대한영문본적주위선택급주위추진모식진행대비분석,지재탐토주위추진모식대실현어편함접화어의련관소기적작용,종이위개선한영번역제공일정적삼고.