中国商贸
中國商貿
중국상무
CHINA BUSINESS & TRADE
2011年
14期
232-233
,共2页
文化差异%商务英语%翻译
文化差異%商務英語%翻譯
문화차이%상무영어%번역
国际商务活动使生活在不同国家、不同文化中的人们用不同的语言频繁接触.商务英语,作为全球性商务语言,应用十分广泛.因此,从事商务翻译的人员要特别注意文化信息的传递,注意本国文化与异国的文化差异,同时注意使用适当的翻译技巧,使语意传达完整贴切.
國際商務活動使生活在不同國傢、不同文化中的人們用不同的語言頻繁接觸.商務英語,作為全毬性商務語言,應用十分廣汎.因此,從事商務翻譯的人員要特彆註意文化信息的傳遞,註意本國文化與異國的文化差異,同時註意使用適噹的翻譯技巧,使語意傳達完整貼切.
국제상무활동사생활재불동국가、불동문화중적인문용불동적어언빈번접촉.상무영어,작위전구성상무어언,응용십분엄범.인차,종사상무번역적인원요특별주의문화신식적전체,주의본국문화여이국적문화차이,동시주의사용괄당적번역기교,사어의전체완정첩절.