通化师范学院学报
通化師範學院學報
통화사범학원학보
JOURNAL OF TONGHUA TEACHERS COLLEGE
2010年
1期
90-94
,共5页
中国企业简介%网页英译%目的论%问题及对策
中國企業簡介%網頁英譯%目的論%問題及對策
중국기업간개%망혈영역%목적론%문제급대책
近年来,越来越多的中国企业走向国际化,作为世界通用语-英语,自然成为对外宣传的语言载体.因此,众多国内企业推出基于中文版的英文网站,但此类网页文本翻译质量参差不齐,问题繁多.以德国功能目的论为指导,随机抽取国内企业简介的英译网页为研究对象,旨在分析中国企业简介网页英译长期以来存在的问题,并尝试找出问题的根源,探求提高网页翻译质量的有效对策.
近年來,越來越多的中國企業走嚮國際化,作為世界通用語-英語,自然成為對外宣傳的語言載體.因此,衆多國內企業推齣基于中文版的英文網站,但此類網頁文本翻譯質量參差不齊,問題繁多.以德國功能目的論為指導,隨機抽取國內企業簡介的英譯網頁為研究對象,旨在分析中國企業簡介網頁英譯長期以來存在的問題,併嘗試找齣問題的根源,探求提高網頁翻譯質量的有效對策.
근년래,월래월다적중국기업주향국제화,작위세계통용어-영어,자연성위대외선전적어언재체.인차,음다국내기업추출기우중문판적영문망참,단차류망혈문본번역질량삼차불제,문제번다.이덕국공능목적론위지도,수궤추취국내기업간개적영역망혈위연구대상,지재분석중국기업간개망혈영역장기이래존재적문제,병상시조출문제적근원,탐구제고망혈번역질량적유효대책.