东京文学
東京文學
동경문학
DONGJING WENXUE
2009年
9期
118-119
,共2页
描述翻译学理论%功能派翻译理论%文学翻译
描述翻譯學理論%功能派翻譯理論%文學翻譯
묘술번역학이론%공능파번역이론%문학번역
本文详细介绍了当代西方翻译研究中的第二个大的突破--描述翻译学和当前在翻译研究界影响日盛的德国功能派翻译理论,并在此基础上探讨了文学翻译的特点,从而确立了在文学翻译中需吸收西方主要翻译理论的优秀成果.
本文詳細介紹瞭噹代西方翻譯研究中的第二箇大的突破--描述翻譯學和噹前在翻譯研究界影響日盛的德國功能派翻譯理論,併在此基礎上探討瞭文學翻譯的特點,從而確立瞭在文學翻譯中需吸收西方主要翻譯理論的優秀成果.
본문상세개소료당대서방번역연구중적제이개대적돌파--묘술번역학화당전재번역연구계영향일성적덕국공능파번역이론,병재차기출상탐토료문학번역적특점,종이학립료재문학번역중수흡수서방주요번역이론적우수성과.