东京文学
東京文學
동경문학
DONGJING WENXUE
2008年
5期
21-23
,共3页
散文翻译%风格%节奏%文化
散文翻譯%風格%節奏%文化
산문번역%풍격%절주%문화
散文是一种特殊的文体.散文的翻译不仅是语言的翻译,而且还是风格的翻译、节奏的传递和文化的移植.文章从风格、节奏、文化三个方面并结合具体的实例来探讨散文翻译的特点.
散文是一種特殊的文體.散文的翻譯不僅是語言的翻譯,而且還是風格的翻譯、節奏的傳遞和文化的移植.文章從風格、節奏、文化三箇方麵併結閤具體的實例來探討散文翻譯的特點.
산문시일충특수적문체.산문적번역불부시어언적번역,이차환시풍격적번역、절주적전체화문화적이식.문장종풍격、절주、문화삼개방면병결합구체적실례래탐토산문번역적특점.