商丘师范学院学报
商丘師範學院學報
상구사범학원학보
JOURNAL OF SHANGQIU TEACHERS COLLEGE
2006年
1期
149-152
,共4页
英语广告%汉译文本%审美
英語廣告%漢譯文本%審美
영어엄고%한역문본%심미
英语广告汉译应在切合原文内容的基础上,以汉语生态为观照,用通俗的文字、简洁的句式再现英语广告的商品信息,重塑英语广告的审美构成,使汉译广告贴近乃至契合英语广告的审美价值,成为商品诉求与语言魅力的有机结合体.
英語廣告漢譯應在切閤原文內容的基礎上,以漢語生態為觀照,用通俗的文字、簡潔的句式再現英語廣告的商品信息,重塑英語廣告的審美構成,使漢譯廣告貼近迺至契閤英語廣告的審美價值,成為商品訴求與語言魅力的有機結閤體.
영어엄고한역응재절합원문내용적기출상,이한어생태위관조,용통속적문자、간길적구식재현영어엄고적상품신식,중소영어엄고적심미구성,사한역엄고첩근내지계합영어엄고적심미개치,성위상품소구여어언매력적유궤결합체.