南昌大学学报(人文社会科学版)
南昌大學學報(人文社會科學版)
남창대학학보(인문사회과학판)
JOURNAL OF NANCHANG UNIVERSITY (HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES)
2010年
1期
123-129
,共7页
许慎%《说文解字》%一部%中草药%植物词语%补释
許慎%《說文解字》%一部%中草藥%植物詞語%補釋
허신%《설문해자》%일부%중초약%식물사어%보석
<说文解字·艹部>的说解有三点可商之处:一是以通名释专名,未直接点明该词语的确切名称,或曰"艹也"、"XX艹",或曰"菜也"、"XX菜";二是对<尔雅>说解正确的词语也不采纳,仍旧释为"艹也"、"菜也".这两种说解不符合解释学的要求,也与全书条例不合;三是将一些中草药植物名词释为其他名词或形容词性、动词性词组.有鉴于此,对这些词语很有必要再作补充解释,以便读者知晓其确切名称.
<說文解字·艸部>的說解有三點可商之處:一是以通名釋專名,未直接點明該詞語的確切名稱,或曰"艸也"、"XX艸",或曰"菜也"、"XX菜";二是對<爾雅>說解正確的詞語也不採納,仍舊釋為"艸也"、"菜也".這兩種說解不符閤解釋學的要求,也與全書條例不閤;三是將一些中草藥植物名詞釋為其他名詞或形容詞性、動詞性詞組.有鑒于此,對這些詞語很有必要再作補充解釋,以便讀者知曉其確切名稱.
<설문해자·초부>적설해유삼점가상지처:일시이통명석전명,미직접점명해사어적학절명칭,혹왈"초야"、"XX초",혹왈"채야"、"XX채";이시대<이아>설해정학적사어야불채납,잉구석위"초야"、"채야".저량충설해불부합해석학적요구,야여전서조례불합;삼시장일사중초약식물명사석위기타명사혹형용사성、동사성사조.유감우차,대저사사어흔유필요재작보충해석,이편독자지효기학절명칭.