合肥工业大学学报(社会科学版)
閤肥工業大學學報(社會科學版)
합비공업대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF HEFEI UNIVERSITY OF TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCES)
2009年
6期
84-87
,共4页
等值%模因%形式%语义%语用
等值%模因%形式%語義%語用
등치%모인%형식%어의%어용
等值论长久以来为各国的专家学者所热烈探讨,而从模因论的视角对等值翻译重新进行一番审视,对等值翻译的理论与实践研究无疑是一个新的突破.要实现最大限度的对等,译者须视两国的语言文化融合的程度及读者的认知状况而定.据此,译者可选择等值模因的"同型""异型"或"同型"与"异型"的复合体的任何一种形式,其最终目的是有效地实现异国模因的跨文化传递.
等值論長久以來為各國的專傢學者所熱烈探討,而從模因論的視角對等值翻譯重新進行一番審視,對等值翻譯的理論與實踐研究無疑是一箇新的突破.要實現最大限度的對等,譯者鬚視兩國的語言文化融閤的程度及讀者的認知狀況而定.據此,譯者可選擇等值模因的"同型""異型"或"同型"與"異型"的複閤體的任何一種形式,其最終目的是有效地實現異國模因的跨文化傳遞.
등치론장구이래위각국적전가학자소열렬탐토,이종모인론적시각대등치번역중신진행일번심시,대등치번역적이론여실천연구무의시일개신적돌파.요실현최대한도적대등,역자수시량국적어언문화융합적정도급독자적인지상황이정.거차,역자가선택등치모인적"동형""이형"혹"동형"여"이형"적복합체적임하일충형식,기최종목적시유효지실현이국모인적과문화전체.