中华消化杂志
中華消化雜誌
중화소화잡지
Chinese Journal of Digestion
2012年
5期
298-302
,共5页
龚晓蓉%熊理守%时权%史一楠%陈旻湖
龔曉蓉%熊理守%時權%史一楠%陳旻湖
공효용%웅리수%시권%사일남%진민호
功能性胃肠病%问卷调查%方差分析
功能性胃腸病%問捲調查%方差分析
공능성위장병%문권조사%방차분석
functional gastrointestinal disorders%Questionnaires%Analysis of variance
目的 评估中文版亚太地区成人功能性胃肠病(FGID)问卷的信度和效度.方法 采用规范的量表翻译程序,将英文版亚太功能性胃肠病问卷翻译成中文.用中文版的问卷调查2011年4月至5月于中山大学附属第一医院消化科门诊就诊的成人FGID患者,分析问卷的可行性、信度和效度.结果 56例成人FGID患者完成问卷,其中37例依从性较好的患者完成了间隔2周的重复问卷.问卷第1部分(基本信息、疾病病程、报警症状)重测信度好,重测系数均>0.7.问卷第2部分(胃肠道各系统症状)原始数据重测信度差、中等和好的条目分别占27.8%、61.1%及11.1%;根据罗马Ⅲ评分标准转换为二分类数据后重测信度差、中等和好的条目分别占5.5%、41.7%及52.8%.问卷第3部分(患者既往就医、用药、疾病对生活影响等情况)重测信度差、中等和较好的条目分别占36.0%、40.0%及24.0%.以功能性胃肠病罗马Ⅲ诊断标准为效标,问卷效度中等.结论 中文版亚太地区成人FGID问卷具有可行性,可以应用于中国文化背景下成人FGID患者的初筛.
目的 評估中文版亞太地區成人功能性胃腸病(FGID)問捲的信度和效度.方法 採用規範的量錶翻譯程序,將英文版亞太功能性胃腸病問捲翻譯成中文.用中文版的問捲調查2011年4月至5月于中山大學附屬第一醫院消化科門診就診的成人FGID患者,分析問捲的可行性、信度和效度.結果 56例成人FGID患者完成問捲,其中37例依從性較好的患者完成瞭間隔2週的重複問捲.問捲第1部分(基本信息、疾病病程、報警癥狀)重測信度好,重測繫數均>0.7.問捲第2部分(胃腸道各繫統癥狀)原始數據重測信度差、中等和好的條目分彆佔27.8%、61.1%及11.1%;根據囉馬Ⅲ評分標準轉換為二分類數據後重測信度差、中等和好的條目分彆佔5.5%、41.7%及52.8%.問捲第3部分(患者既往就醫、用藥、疾病對生活影響等情況)重測信度差、中等和較好的條目分彆佔36.0%、40.0%及24.0%.以功能性胃腸病囉馬Ⅲ診斷標準為效標,問捲效度中等.結論 中文版亞太地區成人FGID問捲具有可行性,可以應用于中國文化揹景下成人FGID患者的初篩.
목적 평고중문판아태지구성인공능성위장병(FGID)문권적신도화효도.방법 채용규범적량표번역정서,장영문판아태공능성위장병문권번역성중문.용중문판적문권조사2011년4월지5월우중산대학부속제일의원소화과문진취진적성인FGID환자,분석문권적가행성、신도화효도.결과 56례성인FGID환자완성문권,기중37례의종성교호적환자완성료간격2주적중복문권.문권제1부분(기본신식、질병병정、보경증상)중측신도호,중측계수균>0.7.문권제2부분(위장도각계통증상)원시수거중측신도차、중등화호적조목분별점27.8%、61.1%급11.1%;근거라마Ⅲ평분표준전환위이분류수거후중측신도차、중등화호적조목분별점5.5%、41.7%급52.8%.문권제3부분(환자기왕취의、용약、질병대생활영향등정황)중측신도차、중등화교호적조목분별점36.0%、40.0%급24.0%.이공능성위장병라마Ⅲ진단표준위효표,문권효도중등.결론 중문판아태지구성인FGID문권구유가행성,가이응용우중국문화배경하성인FGID환자적초사.
Objective To evaluate the reliability and validity of Chinese version of Asia-Pacific functional gastrointestinal disorders (FGIDs) questionnaire. Methods The standardized scale translation program was used to translate the Asia-Pacific functional gastrointestinal disorders questionnaire into Chinese version.From April to May 2011,the functional gastrointestinal disorders (FGID) out-patients of the Department of Gastroenterology at the First Affiliated Hospital of Sun Yat-Sen University were asked to complete the Chinese version of the questionnaire,then the feasibility,reliability and validity of the questionnaire were evaluated.Results A total of 58 FGIDs patients finished the questionnaire,of which 37 patients with good compliance finished the 2-week interval questionnaire.The retest reliability of the first part of the questionnaire was good (including basic information,disease duration and alarm symptoms),all the test-retest coefficients were more than 0.70.The percentage of poor,medium and good retest reliability items of the second part of the questionnaire (including the symptoms of gastrointestinal system) was 27.8%,61.1% and 11.1%respectively.After the data was transformed into binary data according to Rome Ⅲ diagnostic criteria,the percentage of poor,medium and good retest reliability items was 5.5%,41.7% and 52.8%respectively.The percentage of poor,medium and good retest reliability items of the third part of the questionnaire (including previous medical treatment,medication and the impact of the disease on life,etc) was 36.0%,40.0% and 24.0% respectively.The validity of the questionnaire was moderate according to the Rome Ⅲ diagnostic criteria.Conclusion The Chinese version of Asia-Pacific functional gastrointestinal disorders is feasible and can be used to screen the adult FGIDs under the Chinese cultural background.