长沙大学学报
長沙大學學報
장사대학학보
JOURNAL OF CHANGSHA UNIVERSITY
2010年
1期
123-125
,共3页
机械专业%英语%语言特点%翻译
機械專業%英語%語言特點%翻譯
궤계전업%영어%어언특점%번역
机械专业英语在词汇、句法、修辞、语篇等方面具有自身特点,其翻译必须坚持准确、通顺和规范三条标准,且坚持直译为主、化"形合"为"意合"的翻译原则.
機械專業英語在詞彙、句法、脩辭、語篇等方麵具有自身特點,其翻譯必鬚堅持準確、通順和規範三條標準,且堅持直譯為主、化"形閤"為"意閤"的翻譯原則.
궤계전업영어재사회、구법、수사、어편등방면구유자신특점,기번역필수견지준학、통순화규범삼조표준,차견지직역위주、화"형합"위"의합"적번역원칙.