河北理工大学学报(社会科学版)
河北理工大學學報(社會科學版)
하북리공대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF HEBEI POLYTECHNIC UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION)
2008年
3期
136-138
,共3页
解构主义%结构主义%质疑
解構主義%結構主義%質疑
해구주의%결구주의%질의
发轫于西方的解构主义已渗入我国翻译理论界,它冲击着以结构主义为指导的传统翻译理论.解构主义翻译理论的创造性及开放性思维,拓展了翻译研究的视野,使翻译研究出现了多元化趋势.但是,解构主义翻译观倡导的意义不确定论与实践是脱节的:在其试图挑战结构主义的权威时,却在二元对立观上陷入了对结构主义的曲解旋涡中;并且,解构主义在实践中存在被滥用的危险.为使广大翻译工作者对解构主义翻译观有更全面深入的了解,从以上三方面对解构主义翻译观提出质疑,认为解构主义翻译观有其缺陷,并个能作为独立的翻译标准而存在,对其应用丛须有一个度的限制.
髮軔于西方的解構主義已滲入我國翻譯理論界,它遲擊著以結構主義為指導的傳統翻譯理論.解構主義翻譯理論的創造性及開放性思維,拓展瞭翻譯研究的視野,使翻譯研究齣現瞭多元化趨勢.但是,解構主義翻譯觀倡導的意義不確定論與實踐是脫節的:在其試圖挑戰結構主義的權威時,卻在二元對立觀上陷入瞭對結構主義的麯解鏇渦中;併且,解構主義在實踐中存在被濫用的危險.為使廣大翻譯工作者對解構主義翻譯觀有更全麵深入的瞭解,從以上三方麵對解構主義翻譯觀提齣質疑,認為解構主義翻譯觀有其缺陷,併箇能作為獨立的翻譯標準而存在,對其應用叢鬚有一箇度的限製.
발인우서방적해구주의이삼입아국번역이론계,타충격착이결구주의위지도적전통번역이론.해구주의번역이론적창조성급개방성사유,탁전료번역연구적시야,사번역연구출현료다원화추세.단시,해구주의번역관창도적의의불학정론여실천시탈절적:재기시도도전결구주의적권위시,각재이원대립관상함입료대결구주의적곡해선와중;병차,해구주의재실천중존재피람용적위험.위사엄대번역공작자대해구주의번역관유경전면심입적료해,종이상삼방면대해구주의번역관제출질의,인위해구주의번역관유기결함,병개능작위독립적번역표준이존재,대기응용총수유일개도적한제.