现代图书情报技术
現代圖書情報技術
현대도서정보기술
NEW TECHNOLOGY OF LIBRARY AND INFORMATION SERVICE
2009年
3期
30-37
,共8页
Hak Lae Kim%Simon Scerri%John G.Breslin%Stefan Decker%Hong Gee Kim%丁鹏宇%黄田青%刘炜
Hak Lae Kim%Simon Scerri%John G.Breslin%Stefan Decker%Hong Gee Kim%丁鵬宇%黃田青%劉煒
Hak Lae Kim%Simon Scerri%John G.Breslin%Stefan Decker%Hong Gee Kim%정붕우%황전청%류위
标签%标签标注%标签本体%民俗分类%语义标注
標籤%標籤標註%標籤本體%民俗分類%語義標註
표첨%표첨표주%표첨본체%민속분류%어의표주
当前,人们越来越关注协作化标签系统中标签数据的表示和共享.传统的标签(指随意标注的、没有与结构化本体相关联的标签)由于语言和语法的差异以及录入错误等,不适于做协作化处理.而且标签反映的是用户个人的观点,也不对同义词、词形变化或者其他对照映射关系做规范处理.因此笔者认为,标签的常规处理方法对语义协作的贡献非常有限,即便是有,要让计算机实现自动共享也是极其困难的.在语义层面上讨论数种协作标签标注的方法,提出一个标签协作标注和设计民俗分类法的概念模型,同时比较已有的标签本体,提出一个评价标准,并参照该标准讨论这些标签本体的优缺点.
噹前,人們越來越關註協作化標籤繫統中標籤數據的錶示和共享.傳統的標籤(指隨意標註的、沒有與結構化本體相關聯的標籤)由于語言和語法的差異以及錄入錯誤等,不適于做協作化處理.而且標籤反映的是用戶箇人的觀點,也不對同義詞、詞形變化或者其他對照映射關繫做規範處理.因此筆者認為,標籤的常規處理方法對語義協作的貢獻非常有限,即便是有,要讓計算機實現自動共享也是極其睏難的.在語義層麵上討論數種協作標籤標註的方法,提齣一箇標籤協作標註和設計民俗分類法的概唸模型,同時比較已有的標籤本體,提齣一箇評價標準,併參照該標準討論這些標籤本體的優缺點.
당전,인문월래월관주협작화표첨계통중표첨수거적표시화공향.전통적표첨(지수의표주적、몰유여결구화본체상관련적표첨)유우어언화어법적차이이급록입착오등,불괄우주협작화처리.이차표첨반영적시용호개인적관점,야불대동의사、사형변화혹자기타대조영사관계주규범처리.인차필자인위,표첨적상규처리방법대어의협작적공헌비상유한,즉편시유,요양계산궤실현자동공향야시겁기곤난적.재어의층면상토론수충협작표첨표주적방법,제출일개표첨협작표주화설계민속분류법적개념모형,동시비교이유적표첨본체,제출일개평개표준,병삼조해표준토론저사표첨본체적우결점.