西南科技大学学报(哲学社会科学版)
西南科技大學學報(哲學社會科學版)
서남과기대학학보(철학사회과학판)
JOURNAL OF SOUTHWEST UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY (PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCE EDITION)
2010年
2期
67-71
,共5页
"是"字句%判断句%系动词%汉英翻译%科技翻译
"是"字句%判斷句%繫動詞%漢英翻譯%科技翻譯
"시"자구%판단구%계동사%한영번역%과기번역
判断动词"是"字句是科技汉语的常用句型,主要分为有明显语义区别的"S+是+P"、"S+是+P+的"和"S+的+是+P"三种基本类型,其下各子类型"是"字句中,"是"与英语系动词"be"的对应性程度也不同."是"的不同语义性质,决定"是"字句的句义类型,是译语句型选定的主要依据.
判斷動詞"是"字句是科技漢語的常用句型,主要分為有明顯語義區彆的"S+是+P"、"S+是+P+的"和"S+的+是+P"三種基本類型,其下各子類型"是"字句中,"是"與英語繫動詞"be"的對應性程度也不同."是"的不同語義性質,決定"是"字句的句義類型,是譯語句型選定的主要依據.
판단동사"시"자구시과기한어적상용구형,주요분위유명현어의구별적"S+시+P"、"S+시+P+적"화"S+적+시+P"삼충기본류형,기하각자류형"시"자구중,"시"여영어계동사"be"적대응성정도야불동."시"적불동어의성질,결정"시"자구적구의류형,시역어구형선정적주요의거.