湖北大学学报(哲学社会科学版)
湖北大學學報(哲學社會科學版)
호북대학학보(철학사회과학판)
JOURNAL OF HUBEI UNIVERSITY(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCES)
2011年
1期
114-119
,共6页
重叠词%结构%语义%功能%对比
重疊詞%結構%語義%功能%對比
중첩사%결구%어의%공능%대비
重叠词是同形重复或叠合产生的词,是英汉语共有的语言现象.从英汉语重叠词对比研究中可以发现:汉语中的重叠词数量远远多于英语;汉语重叠词造词格式灵活多样,构成的词丰富多彩;汉语中许多重叠词与其基本词素词可构成同义关系,一个词素可以与其他词素重叠构成多个同义词,只是语体和感情色彩不同,而英语中这种现象几乎绝无仅有,重叠词的整体意义与构成成分在意义上一般是没有联系的.英汉语中重叠词尽管存在相同之处,然而在各个方面都有巨大的差异,无论是在地位、形式、功能和作用上,两种语言都是不能同日而语的.
重疊詞是同形重複或疊閤產生的詞,是英漢語共有的語言現象.從英漢語重疊詞對比研究中可以髮現:漢語中的重疊詞數量遠遠多于英語;漢語重疊詞造詞格式靈活多樣,構成的詞豐富多綵;漢語中許多重疊詞與其基本詞素詞可構成同義關繫,一箇詞素可以與其他詞素重疊構成多箇同義詞,隻是語體和感情色綵不同,而英語中這種現象幾乎絕無僅有,重疊詞的整體意義與構成成分在意義上一般是沒有聯繫的.英漢語中重疊詞儘管存在相同之處,然而在各箇方麵都有巨大的差異,無論是在地位、形式、功能和作用上,兩種語言都是不能同日而語的.
중첩사시동형중복혹첩합산생적사,시영한어공유적어언현상.종영한어중첩사대비연구중가이발현:한어중적중첩사수량원원다우영어;한어중첩사조사격식령활다양,구성적사봉부다채;한어중허다중첩사여기기본사소사가구성동의관계,일개사소가이여기타사소중첩구성다개동의사,지시어체화감정색채불동,이영어중저충현상궤호절무부유,중첩사적정체의의여구성성분재의의상일반시몰유련계적.영한어중중첩사진관존재상동지처,연이재각개방면도유거대적차이,무론시재지위、형식、공능화작용상,량충어언도시불능동일이어적.