科技信息
科技信息
과기신식
SCIENTIFIC & TECHNICAL INFORMATION
2012年
27期
196
,共1页
翻译目的论%目标语读者%十五小豪杰%政治目的
翻譯目的論%目標語讀者%十五小豪傑%政治目的
번역목적론%목표어독자%십오소호걸%정치목적
本文在翻译目的理论的指导下从目标语读者的角度对梁启超《十五小豪杰》的翻译进行了具体剖析,主要论述了《十五小豪杰》这部译作的目标语读者的特征及其文化背景等因素对梁启超当时翻译目的的生成及其所采用翻译策略的决定作用,最后得出结论:在翻译中,目标语读者是决定目标文本目的的主要因素,也是决定目标文本成功与否的中坚力量.
本文在翻譯目的理論的指導下從目標語讀者的角度對樑啟超《十五小豪傑》的翻譯進行瞭具體剖析,主要論述瞭《十五小豪傑》這部譯作的目標語讀者的特徵及其文化揹景等因素對樑啟超噹時翻譯目的的生成及其所採用翻譯策略的決定作用,最後得齣結論:在翻譯中,目標語讀者是決定目標文本目的的主要因素,也是決定目標文本成功與否的中堅力量.
본문재번역목적이론적지도하종목표어독자적각도대량계초《십오소호걸》적번역진행료구체부석,주요논술료《십오소호걸》저부역작적목표어독자적특정급기문화배경등인소대량계초당시번역목적적생성급기소채용번역책략적결정작용,최후득출결론:재번역중,목표어독자시결정목표문본목적적주요인소,야시결정목표문본성공여부적중견역량.