湖北成人教育学院学报
湖北成人教育學院學報
호북성인교육학원학보
HUBEI ADULT EDUCATION INSTITUTE JOURNAL
2011年
6期
81-82,90
,共3页
翻译目的论%功能性翻译%学校简介%翻译失误
翻譯目的論%功能性翻譯%學校簡介%翻譯失誤
번역목적론%공능성번역%학교간개%번역실오
各高校为了更好的宣传本校,推进高校国际化发展,在其中文网页的基础上对应增加了英文网页。本文以翻译目的论的原理为理论框架,参考译语文化中的平行文本,举例分析了我国一些重点大学网站英文版"学校概况"中存在的功能性、文化性以及语言性翻译失误的现象,并根据功能目的论翻译的策略进行实例分析,提出了如何遵循"翻译目的论"这个问题,并概括地说明了具体实施方法。
各高校為瞭更好的宣傳本校,推進高校國際化髮展,在其中文網頁的基礎上對應增加瞭英文網頁。本文以翻譯目的論的原理為理論框架,參攷譯語文化中的平行文本,舉例分析瞭我國一些重點大學網站英文版"學校概況"中存在的功能性、文化性以及語言性翻譯失誤的現象,併根據功能目的論翻譯的策略進行實例分析,提齣瞭如何遵循"翻譯目的論"這箇問題,併概括地說明瞭具體實施方法。
각고교위료경호적선전본교,추진고교국제화발전,재기중문망혈적기출상대응증가료영문망혈。본문이번역목적론적원리위이론광가,삼고역어문화중적평행문본,거례분석료아국일사중점대학망참영문판"학교개황"중존재적공능성、문화성이급어언성번역실오적현상,병근거공능목적론번역적책략진행실례분석,제출료여하준순"번역목적론"저개문제,병개괄지설명료구체실시방법。