宿州学院学报
宿州學院學報
숙주학원학보
JOURNAL OF SUZHOU COLLEGE
2007年
6期
46-48
,共3页
电影片名%"隐"%"显"%翻译
電影片名%"隱"%"顯"%翻譯
전영편명%"은"%"현"%번역
本文探讨电影片名翻泽中的"隐"与"显".作者认为,电影片名的艺术表现方式有"隐"有"显",或隐显兼而有之;不同的表现方式对表现剧情,提炼主题产生不同的艺术效果.译者只有充分关注原片名的艺术表现形式,才能使所译片名与原片名具有等同的艺术效应.
本文探討電影片名翻澤中的"隱"與"顯".作者認為,電影片名的藝術錶現方式有"隱"有"顯",或隱顯兼而有之;不同的錶現方式對錶現劇情,提煉主題產生不同的藝術效果.譯者隻有充分關註原片名的藝術錶現形式,纔能使所譯片名與原片名具有等同的藝術效應.
본문탐토전영편명번택중적"은"여"현".작자인위,전영편명적예술표현방식유"은"유"현",혹은현겸이유지;불동적표현방식대표현극정,제련주제산생불동적예술효과.역자지유충분관주원편명적예술표현형식,재능사소역편명여원편명구유등동적예술효응.