淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版)
淮北煤炭師範學院學報(哲學社會科學版)
회북매탄사범학원학보(철학사회과학판)
JOURNAL OF HUAIBEI COAL INDUSTRY TEACHERS COLLEGE(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCES)
2010年
4期
150-153
,共4页
货物%词典意义%框架语义%英译
貨物%詞典意義%框架語義%英譯
화물%사전의의%광가어의%영역
框架语义学认为,除了词典所列出的客观意义之外,文化背景、百科知识、生活经验和信仰在确定词汇意义时起着关键的作用,必须把词汇放在特定的框架之中进行分析.文章以分析商务实践使用中的表达"货物"概念的英语词语的词典意义与框架语义的微妙差异为切入点,探讨"货物"英译问题,认为通过确定所译"货物"所属框架来确定"货物"的框架语义并选择相应的英语词语,是正确英译"货物"的一条有效途径.
框架語義學認為,除瞭詞典所列齣的客觀意義之外,文化揹景、百科知識、生活經驗和信仰在確定詞彙意義時起著關鍵的作用,必鬚把詞彙放在特定的框架之中進行分析.文章以分析商務實踐使用中的錶達"貨物"概唸的英語詞語的詞典意義與框架語義的微妙差異為切入點,探討"貨物"英譯問題,認為通過確定所譯"貨物"所屬框架來確定"貨物"的框架語義併選擇相應的英語詞語,是正確英譯"貨物"的一條有效途徑.
광가어의학인위,제료사전소렬출적객관의의지외,문화배경、백과지식、생활경험화신앙재학정사회의의시기착관건적작용,필수파사회방재특정적광가지중진행분석.문장이분석상무실천사용중적표체"화물"개념적영어사어적사전의의여광가어의적미묘차이위절입점,탐토"화물"영역문제,인위통과학정소역"화물"소속광가래학정"화물"적광가어의병선택상응적영어사어,시정학영역"화물"적일조유효도경.