中国机械工程
中國機械工程
중국궤계공정
CHINA MECHANICAl ENGINEERING
2011年
24期
2931-2936
,共6页
蒋建东%陶国兴%赵颖娣%张立彬%胥芳
蔣建東%陶國興%趙穎娣%張立彬%胥芳
장건동%도국흥%조영제%장립빈%서방
分离机构%摩擦%压辊角度%有限元仿真
分離機構%摩抆%壓輥角度%有限元倣真
분리궤구%마찰%압곤각도%유한원방진
separation mechanism%friction%angle of pressure roller%finite-element simulation
根据现有邮资机信封分离机构的不足,提出一种新型的摩擦分离机构,并建立了该机构摩擦分离条件及压辊的间隙调节计算公式。采用LS-DYNA建立了机构的动力学仿真模型,对分离过程中信封的速度、加速度以及信封所受的正压力、摩擦力进行有限元仿真分析,研究了调整压辊角度进行信封厚度分级的问题,以及不同托辊高度和传送速度对信封分离的影响,并对摩擦分离机构相关参数进行了优化。结果表明,采用调整压辊角度进行信封厚度分级并结合托辊高度调整和传送带速度匹配的方法,能大大提高信函的分离效果及效率。
根據現有郵資機信封分離機構的不足,提齣一種新型的摩抆分離機構,併建立瞭該機構摩抆分離條件及壓輥的間隙調節計算公式。採用LS-DYNA建立瞭機構的動力學倣真模型,對分離過程中信封的速度、加速度以及信封所受的正壓力、摩抆力進行有限元倣真分析,研究瞭調整壓輥角度進行信封厚度分級的問題,以及不同託輥高度和傳送速度對信封分離的影響,併對摩抆分離機構相關參數進行瞭優化。結果錶明,採用調整壓輥角度進行信封厚度分級併結閤託輥高度調整和傳送帶速度匹配的方法,能大大提高信函的分離效果及效率。
근거현유유자궤신봉분리궤구적불족,제출일충신형적마찰분리궤구,병건립료해궤구마찰분리조건급압곤적간극조절계산공식。채용LS-DYNA건립료궤구적동역학방진모형,대분리과정중신봉적속도、가속도이급신봉소수적정압력、마찰력진행유한원방진분석,연구료조정압곤각도진행신봉후도분급적문제,이급불동탁곤고도화전송속도대신봉분리적영향,병대마찰분리궤구상관삼수진행료우화。결과표명,채용조정압곤각도진행신봉후도분급병결합탁곤고도조정화전송대속도필배적방법,능대대제고신함적분리효과급효솔。
According to the deficiency of existing friction separation mechanisms of mailing machines,this paper proposed a new type of friction separation mechanism,analyzed the conditions of friction separation and obtained calculation formula of the pressure roller's gap adjustment.A dynamics simulation model of this mechanism was established by LS-DYNA software and the speed,acceleration and the positive pressure of the envelopes,friction forces suffered in the separating process were analyzed by finite element simulation.The problem of how to classify the envelope thickness through the adjustment of the angle of pressure roller,and the influences of different heights of supporting roller and transmission speeds on the effectiveness of envelope separation were studied in order to optimize the related parameters of this friction separation mechanism.The results show that the matching method of classifying envelope thickness,adjusting supporting roller's height and conveyer speed can increase greatly the effectiveness and efficiency of the separation mechanism.