湖南工业大学学报:社会科学版
湖南工業大學學報:社會科學版
호남공업대학학보:사회과학판
Journal of Hunan University of Technology
2011年
5期
112-115
,共4页
巴赫金%对话理论%俄罗斯%报刊文本
巴赫金%對話理論%俄囉斯%報刊文本
파혁금%대화이론%아라사%보간문본
Bakhtin%Dialogue Theory%Russia%press texts
对话理论最早由巴赫金提出,现已超越最初文学评论范畴,涉及到人类生活的多个领域。报刊文本是一种特殊的文本形式,其特性在于新闻报道者总是尽力使读者接受自己的观点,并与自己保持相同立场。对话性是其存在的根本条件。现代俄罗斯报刊文本常用以下几种模式体现其对话性特点:“我/我们-你们”;“我-他/他们-你们”;“我1-我2-你们”。
對話理論最早由巴赫金提齣,現已超越最初文學評論範疇,涉及到人類生活的多箇領域。報刊文本是一種特殊的文本形式,其特性在于新聞報道者總是儘力使讀者接受自己的觀點,併與自己保持相同立場。對話性是其存在的根本條件。現代俄囉斯報刊文本常用以下幾種模式體現其對話性特點:“我/我們-妳們”;“我-他/他們-妳們”;“我1-我2-妳們”。
대화이론최조유파혁금제출,현이초월최초문학평론범주,섭급도인류생활적다개영역。보간문본시일충특수적문본형식,기특성재우신문보도자총시진력사독자접수자기적관점,병여자기보지상동립장。대화성시기존재적근본조건。현대아라사보간문본상용이하궤충모식체현기대화성특점:“아/아문-니문”;“아-타/타문-니문”;“아1-아2-니문”。
The Dialogue Theory, first put forward by Bakhtin, has now transcended the initial category of literary critical reviews and has involved various aspects of human life. Press texts are a special kind of text forms. Their characteristics lie in the fact that journalists always try their best to persuade readers to accept their own viewpoints and take the same aspects. Dialogue is the premise of their existence. The following patterns are frequently used in press texts of modern Russia to reflect the features of dialogue such as I/we - you, I - he/they - you, and I1 - 12 - you.