华文文学
華文文學
화문문학
CHINESE LITERATURE
2011年
1期
43-57
,共15页
张爱玲%言情文学%小说系谱学%《红楼梦魇》%《海上花列传》
張愛玲%言情文學%小說繫譜學%《紅樓夢魘》%《海上花列傳》
장애령%언정문학%소설계보학%《홍루몽염》%《해상화열전》
张爱玲从1960年代开始投入<红楼梦>考证与英译及国语注译清末吴语小说<海上花列传>,认为<金瓶梅>、<红楼梦>一脉相承,而韩邦庆的<海上花列传>上承<红楼梦>的言情文学谱系,这一方面说明张氏为<海上花>的核心价值长期受到忽视发出不平之呜,一方面也透露出张氏企图突显中国近代小说的情感表述与爱欲书写之重要意义,并隐有此小说系谱传人自况之意味.深入分析张爱玲与<红楼梦>、<海上花>间的文学传承与相互阐释的复杂关系,可梳理出张爱玲自觉建构自身文学地位的曲折心理脉络.
張愛玲從1960年代開始投入<紅樓夢>攷證與英譯及國語註譯清末吳語小說<海上花列傳>,認為<金瓶梅>、<紅樓夢>一脈相承,而韓邦慶的<海上花列傳>上承<紅樓夢>的言情文學譜繫,這一方麵說明張氏為<海上花>的覈心價值長期受到忽視髮齣不平之嗚,一方麵也透露齣張氏企圖突顯中國近代小說的情感錶述與愛欲書寫之重要意義,併隱有此小說繫譜傳人自況之意味.深入分析張愛玲與<紅樓夢>、<海上花>間的文學傳承與相互闡釋的複雜關繫,可梳理齣張愛玲自覺建構自身文學地位的麯摺心理脈絡.
장애령종1960년대개시투입<홍루몽>고증여영역급국어주역청말오어소설<해상화열전>,인위<금병매>、<홍루몽>일맥상승,이한방경적<해상화열전>상승<홍루몽>적언정문학보계,저일방면설명장씨위<해상화>적핵심개치장기수도홀시발출불평지오,일방면야투로출장씨기도돌현중국근대소설적정감표술여애욕서사지중요의의,병은유차소설계보전인자황지의미.심입분석장애령여<홍루몽>、<해상화>간적문학전승여상호천석적복잡관계,가소리출장애령자각건구자신문학지위적곡절심리맥락.