薛秋昌%连永平 薛鞦昌%連永平
설추창%련영평
2015년 解析《悬崖上的金鱼公主》中“海边”的意义 解析《懸崖上的金魚公主》中“海邊”的意義 해석《현애상적금어공주》중“해변”적의의
2015년 高校日本文学课教学现状调查和对策研究 高校日本文學課教學現狀調查和對策研究 고교일본문학과교학현상조사화대책연구
2013년 发电机组厂用电互为备用电源 髮電機組廠用電互為備用電源 발전궤조엄용전호위비용전원
2013년 日本文学课的教学现状及提高教学效果的对策研究 日本文學課的教學現狀及提高教學效果的對策研究 일본문학과적교학현상급제고교학효과적대책연구
2012년 论芥川龙之介的《尾生之信》 論芥川龍之介的《尾生之信》 론개천룡지개적《미생지신》
2012년 东方主义视角下的《七十八日游记》 東方主義視角下的《七十八日遊記》 동방주의시각하적《칠십팔일유기》
2012년 “もっと”和“さらに” “もっと”和“さらに” “もっと”화“さらに”
2012년 电力系统低频振荡分析 電力繫統低頻振盪分析 전력계통저빈진탕분석
2012년 从《满韩漫游》看夏目漱石的中国认识 從《滿韓漫遊》看夏目漱石的中國認識 종《만한만유》간하목수석적중국인식
2011년 芥川龙之介《黄梁梦》论——与唐传奇小说《枕中记》比较 芥川龍之介《黃樑夢》論——與唐傳奇小說《枕中記》比較 개천룡지개《황량몽》론——여당전기소설《침중기》비교
2010년 「準備」、「用意」和「支度」 「準備」、「用意」和「支度」 「준비」、「용의」화「지도」
2008년 中日高等教育大众化历程比较 中日高等教育大衆化歷程比較 중일고등교육대음화역정비교
2005년 「がてら」「かたがた」和「ついでに」 「がてら」「かたがた」和「ついでに」 「がてら」「かたがた」화「ついでに」
2004년 汉语补语"光"的种种日译法 漢語補語"光"的種種日譯法 한어보어"광"적충충일역법
2004년 「どぅして」「なぜ」与「なんで」 「どぅして」「なぜ」與「なんで」 「どぅして」「なぜ」여「なんで」
2003년 「にしては」与「わりにこ(は)」的异同 「にしては」與「わりにこ(は)」的異同 「にしては」여「わりにこ(は)」적이동
2002년 汉语补语"够"的种种日译法 漢語補語"夠"的種種日譯法 한어보어"구"적충충일역법