科技信息(学术版)
科技信息(學術版)
과기신식(학술판)
SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION
2008年
29期
128,130
,共2页
修辞%比较%翻译
脩辭%比較%翻譯
수사%비교%번역
本文首先阐明修辞学和翻译的理论基础及对比修辞学的学科性质、任务及其与翻译学的密切关系,继而从语言和文化的层面分析不同语言(主要是汉语和英语)之间的修辞差异,指出翻译工作的困难所在及应对方法,论证对比修辞学在翻译实践中不可忽视的重要作用.
本文首先闡明脩辭學和翻譯的理論基礎及對比脩辭學的學科性質、任務及其與翻譯學的密切關繫,繼而從語言和文化的層麵分析不同語言(主要是漢語和英語)之間的脩辭差異,指齣翻譯工作的睏難所在及應對方法,論證對比脩辭學在翻譯實踐中不可忽視的重要作用.
본문수선천명수사학화번역적이론기출급대비수사학적학과성질、임무급기여번역학적밀절관계,계이종어언화문화적층면분석불동어언(주요시한어화영어)지간적수사차이,지출번역공작적곤난소재급응대방법,론증대비수사학재번역실천중불가홀시적중요작용.