湖南师范大学教育科学学报
湖南師範大學教育科學學報
호남사범대학교육과학학보
JOURNAL OF EDUCATIONAL SCIENCE OF HUNAN NORMAL UNIVERSITY
2010年
6期
109-111
,共3页
输入%输出%"英语视听说"课程%研究实践
輸入%輸齣%"英語視聽說"課程%研究實踐
수입%수출%"영어시은설"과정%연구실천
长期以来,中国的英语教学中存在着重"听"、"读"等输入性技能培养,忽视或轻视"说"、"写"等输出性技能培养的现象,造成学习时间跨度长、"哑巴英语"及"费时低效"等现象.输入、输出理论启示我们单纯片面强调输入是不够的,输入只有经过学生理解、吸收,并伴以实践和输出,才能被内化和掌握.因此,处理好英语教学中的输入和输出的关系,对教学成败起着至关重要的作用.以"英语视听说"国家精品课程为实例,以输入、输出假设理论为指导,通过多维度研究视、听与说,即输入与输出的转换关系,探讨英语专业视听说教学方法,旨在为我国英语专业技能课程的讲授提供一种参考和借鉴.
長期以來,中國的英語教學中存在著重"聽"、"讀"等輸入性技能培養,忽視或輕視"說"、"寫"等輸齣性技能培養的現象,造成學習時間跨度長、"啞巴英語"及"費時低效"等現象.輸入、輸齣理論啟示我們單純片麵彊調輸入是不夠的,輸入隻有經過學生理解、吸收,併伴以實踐和輸齣,纔能被內化和掌握.因此,處理好英語教學中的輸入和輸齣的關繫,對教學成敗起著至關重要的作用.以"英語視聽說"國傢精品課程為實例,以輸入、輸齣假設理論為指導,通過多維度研究視、聽與說,即輸入與輸齣的轉換關繫,探討英語專業視聽說教學方法,旨在為我國英語專業技能課程的講授提供一種參攷和藉鑒.
장기이래,중국적영어교학중존재착중"은"、"독"등수입성기능배양,홀시혹경시"설"、"사"등수출성기능배양적현상,조성학습시간과도장、"아파영어"급"비시저효"등현상.수입、수출이론계시아문단순편면강조수입시불구적,수입지유경과학생리해、흡수,병반이실천화수출,재능피내화화장악.인차,처리호영어교학중적수입화수출적관계,대교학성패기착지관중요적작용.이"영어시은설"국가정품과정위실례,이수입、수출가설이론위지도,통과다유도연구시、은여설,즉수입여수출적전환관계,탐토영어전업시은설교학방법,지재위아국영어전업기능과정적강수제공일충삼고화차감.