云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)
雲南師範大學學報(對外漢語教學與研究版)
운남사범대학학보(대외한어교학여연구판)
JOURNAL OF YUNAN NORMAL UNIVERSITY(TEACHING AND RESEARCH ON CHINESE AS A FOREIGN LANGUAGE)
2007年
6期
66-69
,共4页
词汇%英汉%跨文化%语用差异
詞彙%英漢%跨文化%語用差異
사회%영한%과문화%어용차이
词汇是语言中最活跃的因素,研究词汇的文化内涵,了解目的语的文化,在跨文化交际中至关重要.为更深入细致地研究文化内涵词,可以从民族文化、语面及内涵意义、观念划分、成语典故、价值观等不同的文化角度分析英汉词汇在跨文化交际中的语用差异,只有了解语言与文化的深刻联系,才能逐步跨越文化交际中的隔阂与障碍.
詞彙是語言中最活躍的因素,研究詞彙的文化內涵,瞭解目的語的文化,在跨文化交際中至關重要.為更深入細緻地研究文化內涵詞,可以從民族文化、語麵及內涵意義、觀唸劃分、成語典故、價值觀等不同的文化角度分析英漢詞彙在跨文化交際中的語用差異,隻有瞭解語言與文化的深刻聯繫,纔能逐步跨越文化交際中的隔閡與障礙.
사회시어언중최활약적인소,연구사회적문화내함,료해목적어적문화,재과문화교제중지관중요.위경심입세치지연구문화내함사,가이종민족문화、어면급내함의의、관념화분、성어전고、개치관등불동적문화각도분석영한사회재과문화교제중적어용차이,지유료해어언여문화적심각련계,재능축보과월문화교제중적격애여장애.