山东师范大学学报(人文社会科学版)
山東師範大學學報(人文社會科學版)
산동사범대학학보(인문사회과학판)
JOURNAL OF SHANDONG TEACHERS' UNIVERSITY(HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES)
2011年
6期
52-59
,共8页
侍坐%论语%沂乎浴%风乎舞雩
侍坐%論語%沂乎浴%風乎舞雩
시좌%론어%기호욕%풍호무우
《论语·先进篇》“侍坐”章校勘有“毋”“无”、“以”“已”、“归”“馈”之分歧,但均前者为是.“毋吾以”即“毋吾以居”,指不要像我一样(或与我一起)闲居在家.“方”指法度、准则.“哂”指笑,但此笑同于“吾长见笑于大方之家”句(《庄子·秋水》)中的笑.“撰”作“僎”,“僎读曰诠”,诠指“善言”(积极进取的话语).“沂乎浴”指“岁时祓除畔浴”.“风乎舞雩”指唱吁嗟雩祭(舞雩是雩坛之专名).“咏而归”指咏唱《诗经·噫嘻》而归.“吾与点”一语,即流露了孔子无可奈何的感伤,也委婉地表达了自己对曾皙的批评.
《論語·先進篇》“侍坐”章校勘有“毌”“無”、“以”“已”、“歸”“饋”之分歧,但均前者為是.“毌吾以”即“毌吾以居”,指不要像我一樣(或與我一起)閒居在傢.“方”指法度、準則.“哂”指笑,但此笑同于“吾長見笑于大方之傢”句(《莊子·鞦水》)中的笑.“撰”作“僎”,“僎讀曰詮”,詮指“善言”(積極進取的話語).“沂乎浴”指“歲時祓除畔浴”.“風乎舞雩”指唱籲嗟雩祭(舞雩是雩罈之專名).“詠而歸”指詠唱《詩經·噫嘻》而歸.“吾與點”一語,即流露瞭孔子無可奈何的感傷,也委婉地錶達瞭自己對曾皙的批評.
《론어·선진편》“시좌”장교감유“무”“무”、“이”“이”、“귀”“궤”지분기,단균전자위시.“무오이”즉“무오이거”,지불요상아일양(혹여아일기)한거재가.“방”지법도、준칙.“신”지소,단차소동우“오장견소우대방지가”구(《장자·추수》)중적소.“찬”작“선”,“선독왈전”,전지“선언”(적겁진취적화어).“기호욕”지“세시불제반욕”.“풍호무우”지창우차우제(무우시우단지전명).“영이귀”지영창《시경·희희》이귀.“오여점”일어,즉류로료공자무가내하적감상,야위완지표체료자기대증석적비평.