邵阳学院学报(社会科学版)
邵暘學院學報(社會科學版)
소양학원학보(사회과학판)
JOURNAL OF SHAOYANG UNIVERSITY
2010年
6期
83-85
,共3页
翻译%词层次%非对等%翻译策略
翻譯%詞層次%非對等%翻譯策略
번역%사층차%비대등%번역책략
翻译就是要准确表达出词语与句子在特定的语言环境中的句法意义、语义意义和语用意义,以实现最大程度的对等.文章阐述了翻译中词层次上的非对等现象,并分析这一现象产生的因为,同时探讨了相应的翻译策略.
翻譯就是要準確錶達齣詞語與句子在特定的語言環境中的句法意義、語義意義和語用意義,以實現最大程度的對等.文章闡述瞭翻譯中詞層次上的非對等現象,併分析這一現象產生的因為,同時探討瞭相應的翻譯策略.
번역취시요준학표체출사어여구자재특정적어언배경중적구법의의、어의의의화어용의의,이실현최대정도적대등.문장천술료번역중사층차상적비대등현상,병분석저일현상산생적인위,동시탐토료상응적번역책략.