黑龙江科技信息
黑龍江科技信息
흑룡강과기신식
HEILONGJIANG SCIENCE AND TECHNOLOGY INFORMATION
2011年
24期
189-189
,共1页
口译%节奏%删略
口譯%節奏%刪略
구역%절주%산략
口译的流利和准确性之间关系的协调;对来源语的删略处理得当否,是对口译者实践经验的考量。口译者根据外事场合的规格,身份,内容,气氛等因素,来确定口译节奏。根据口译的职业原则来把握内容翻译的删略。
口譯的流利和準確性之間關繫的協調;對來源語的刪略處理得噹否,是對口譯者實踐經驗的攷量。口譯者根據外事場閤的規格,身份,內容,氣氛等因素,來確定口譯節奏。根據口譯的職業原則來把握內容翻譯的刪略。
구역적류리화준학성지간관계적협조;대래원어적산략처리득당부,시대구역자실천경험적고량。구역자근거외사장합적규격,신빈,내용,기분등인소,래학정구역절주。근거구역적직업원칙래파악내용번역적산략。