中学语文:教学大参考
中學語文:教學大參攷
중학어문:교학대삼고
2011年
7期
93-95
,共3页
“好”%细读%“说话”%沟通对象%顾客沟通%伊藤博文%日本首相%直隶总督
“好”%細讀%“說話”%溝通對象%顧客溝通%伊籐博文%日本首相%直隸總督
“호”%세독%“설화”%구통대상%고객구통%이등박문%일본수상%직대총독
有人认为人教版八下课文《好嘴杨巴》中杨巴的“好嘴”好在说话很妥当,做事有分寸。①笔者以为杨巴与李中堂谈话.不只是“说话”而已,其实是一次高品质的沟通。杨巴善于灵活变通。值得赞美。所谓“外场照应”.应该是指杨巴做与顾客沟通的工作。从他化解李中堂甩落茶汤、众多官员吓懵事件看来.他实际上是把李中堂看作一个沟通对象,不过这个沟通对象的地位特别崇高、权力特别大(李鸿章官至直隶总督兼北洋通商大臣.是晚清重臣中被日本首相伊藤博文视为清朝唯一有能耐与世界列强一争长短的人)罢了。
有人認為人教版八下課文《好嘴楊巴》中楊巴的“好嘴”好在說話很妥噹,做事有分吋。①筆者以為楊巴與李中堂談話.不隻是“說話”而已,其實是一次高品質的溝通。楊巴善于靈活變通。值得讚美。所謂“外場照應”.應該是指楊巴做與顧客溝通的工作。從他化解李中堂甩落茶湯、衆多官員嚇懵事件看來.他實際上是把李中堂看作一箇溝通對象,不過這箇溝通對象的地位特彆崇高、權力特彆大(李鴻章官至直隸總督兼北洋通商大臣.是晚清重臣中被日本首相伊籐博文視為清朝唯一有能耐與世界列彊一爭長短的人)罷瞭。
유인인위인교판팔하과문《호취양파》중양파적“호취”호재설화흔타당,주사유분촌。①필자이위양파여리중당담화.불지시“설화”이이,기실시일차고품질적구통。양파선우령활변통。치득찬미。소위“외장조응”.응해시지양파주여고객구통적공작。종타화해리중당솔락다탕、음다관원하몽사건간래.타실제상시파리중당간작일개구통대상,불과저개구통대상적지위특별숭고、권력특별대(리홍장관지직대총독겸북양통상대신.시만청중신중피일본수상이등박문시위청조유일유능내여세계렬강일쟁장단적인)파료。