大观周刊
大觀週刊
대관주간
DAGUAN ZHOUKAN
2011年
17期
57-58
,共2页
音韵节奏%标点词汇%修辞手法%"神似"译法
音韻節奏%標點詞彙%脩辭手法%"神似"譯法
음운절주%표점사회%수사수법%"신사"역법
通过分析英国诗人丁尼生<鹰>中的音韵节奏,标点词汇,修辞手法将文体学的分析方法和文学作品鉴赏结合起来,同时通过分析其译文,深刻体会探索诗歌翻译的美学价值.
通過分析英國詩人丁尼生<鷹>中的音韻節奏,標點詞彙,脩辭手法將文體學的分析方法和文學作品鑒賞結閤起來,同時通過分析其譯文,深刻體會探索詩歌翻譯的美學價值.
통과분석영국시인정니생<응>중적음운절주,표점사회,수사수법장문체학적분석방법화문학작품감상결합기래,동시통과분석기역문,심각체회탐색시가번역적미학개치.