科技信息(学术版)
科技信息(學術版)
과기신식(학술판)
SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION
2008年
25期
98
,共1页
模糊限制语%法律文献%翻译
模糊限製語%法律文獻%翻譯
모호한제어%법률문헌%번역
为使法律文献表达更加清晰准确,法律语言中常会使用到模糊限制语.本文归纳总结出三种针对法律文献中模糊限制语的翻译方法.通过分析总结翻译方法和语境,可以使文献译本更加准确明晰.
為使法律文獻錶達更加清晰準確,法律語言中常會使用到模糊限製語.本文歸納總結齣三種針對法律文獻中模糊限製語的翻譯方法.通過分析總結翻譯方法和語境,可以使文獻譯本更加準確明晰.
위사법률문헌표체경가청석준학,법률어언중상회사용도모호한제어.본문귀납총결출삼충침대법률문헌중모호한제어적번역방법.통과분석총결번역방법화어경,가이사문헌역본경가준학명석.