解放军外国语学院学报
解放軍外國語學院學報
해방군외국어학원학보
JOURNAL OF PLA UNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGES
2011年
1期
79-83,90
,共6页
翻译人才%翻译教学%翻译专业本科教学%翻译教师
翻譯人纔%翻譯教學%翻譯專業本科教學%翻譯教師
번역인재%번역교학%번역전업본과교학%번역교사
社会经济的发展催生了市场对翻译人才的更大需求,对以培养高级专门人才为己任的高等学校的翻译教学和翻译学科建设也提出了更高的要求.本文以江西省为对象,就社会对翻译人才的需求状况进行了调查和分析,结果发现,该省的翻译人才在数量上严重不足,不能满足日益增长的市场需求.同时,翻译人才培养的质量也亟待提高.基于此次调研的结果以及当代翻译教学理论的研究成果,笔者提出,高校应从区域经济社会发展的需要出发,提升办学层次,扩大办学规模,推进翻译学科建设;提高翻译教师的职业化程度,建立一支合格的翻译专业教师队伍;建立和完善适应区域经济社会发展需要的翻译人才培养模式,明确培养目标,改革教学方法,优化教学内容,培养更多合格的翻译人才,以满足社会经济发展和对外交流的需求.
社會經濟的髮展催生瞭市場對翻譯人纔的更大需求,對以培養高級專門人纔為己任的高等學校的翻譯教學和翻譯學科建設也提齣瞭更高的要求.本文以江西省為對象,就社會對翻譯人纔的需求狀況進行瞭調查和分析,結果髮現,該省的翻譯人纔在數量上嚴重不足,不能滿足日益增長的市場需求.同時,翻譯人纔培養的質量也亟待提高.基于此次調研的結果以及噹代翻譯教學理論的研究成果,筆者提齣,高校應從區域經濟社會髮展的需要齣髮,提升辦學層次,擴大辦學規模,推進翻譯學科建設;提高翻譯教師的職業化程度,建立一支閤格的翻譯專業教師隊伍;建立和完善適應區域經濟社會髮展需要的翻譯人纔培養模式,明確培養目標,改革教學方法,優化教學內容,培養更多閤格的翻譯人纔,以滿足社會經濟髮展和對外交流的需求.
사회경제적발전최생료시장대번역인재적경대수구,대이배양고급전문인재위기임적고등학교적번역교학화번역학과건설야제출료경고적요구.본문이강서성위대상,취사회대번역인재적수구상황진행료조사화분석,결과발현,해성적번역인재재수량상엄중불족,불능만족일익증장적시장수구.동시,번역인재배양적질량야극대제고.기우차차조연적결과이급당대번역교학이론적연구성과,필자제출,고교응종구역경제사회발전적수요출발,제승판학층차,확대판학규모,추진번역학과건설;제고번역교사적직업화정도,건립일지합격적번역전업교사대오;건립화완선괄응구역경제사회발전수요적번역인재배양모식,명학배양목표,개혁교학방법,우화교학내용,배양경다합격적번역인재,이만족사회경제발전화대외교류적수구.