莱阳农学院学报(社会科学版)
萊暘農學院學報(社會科學版)
래양농학원학보(사회과학판)
JOURNAL OF LAIYANG AGRICULTURAL COLLEGE
2005年
2期
98-101
,共4页
共核现象%语义对等%语用对等
共覈現象%語義對等%語用對等
공핵현상%어의대등%어용대등
无论就语音、词汇、语法而言,各种语言之间的差异都是显而易见的,第二语言习得过程中,这种差异体现最为明显.各种语言之间除了差异以外,还有共性,这种共性就是各种不同语言之间所存在的共核.正是因为共核现象的存在,翻译中的对等成为了可能,对等是翻译中的基本要求,是译者在翻译时所努力达到的目标.翻译中的对等主要存在于语义层面和语用层面,也就是通常所说的语义对等和语用对等.
無論就語音、詞彙、語法而言,各種語言之間的差異都是顯而易見的,第二語言習得過程中,這種差異體現最為明顯.各種語言之間除瞭差異以外,還有共性,這種共性就是各種不同語言之間所存在的共覈.正是因為共覈現象的存在,翻譯中的對等成為瞭可能,對等是翻譯中的基本要求,是譯者在翻譯時所努力達到的目標.翻譯中的對等主要存在于語義層麵和語用層麵,也就是通常所說的語義對等和語用對等.
무론취어음、사회、어법이언,각충어언지간적차이도시현이역견적,제이어언습득과정중,저충차이체현최위명현.각충어언지간제료차이이외,환유공성,저충공성취시각충불동어언지간소존재적공핵.정시인위공핵현상적존재,번역중적대등성위료가능,대등시번역중적기본요구,시역자재번역시소노력체도적목표.번역중적대등주요존재우어의층면화어용층면,야취시통상소설적어의대등화어용대등.