长江大学学报(社会科学版)
長江大學學報(社會科學版)
장강대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF YANGTZE UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCES EDITION)
2004年
5期
24-27,71
,共5页
概念隐喻%层级模型%跨文化%动态投射%"爱"之隐喻
概唸隱喻%層級模型%跨文化%動態投射%"愛"之隱喻
개념은유%층급모형%과문화%동태투사%"애"지은유
概念隐喻是泛文化的,其语义表征在不同的语言文化中呈同构的层级网络模型.由于人类认知需求和能力影响的不同,这种语义层级网在不同语言文化中虽是同构的,但层级之间、同级之间又表现出种种差异,中英文"爱"之隐喻就是一个具体的例子.当然,Fauconnier的多空间模式比Lakoff的双域映射模式更具解释力,但还应建构一个概念隐喻的跨文化动态投射模型.
概唸隱喻是汎文化的,其語義錶徵在不同的語言文化中呈同構的層級網絡模型.由于人類認知需求和能力影響的不同,這種語義層級網在不同語言文化中雖是同構的,但層級之間、同級之間又錶現齣種種差異,中英文"愛"之隱喻就是一箇具體的例子.噹然,Fauconnier的多空間模式比Lakoff的雙域映射模式更具解釋力,但還應建構一箇概唸隱喻的跨文化動態投射模型.
개념은유시범문화적,기어의표정재불동적어언문화중정동구적층급망락모형.유우인류인지수구화능력영향적불동,저충어의층급망재불동어언문화중수시동구적,단층급지간、동급지간우표현출충충차이,중영문"애"지은유취시일개구체적례자.당연,Fauconnier적다공간모식비Lakoff적쌍역영사모식경구해석력,단환응건구일개개념은유적과문화동태투사모형.