语数外学习(语文教育)
語數外學習(語文教育)
어수외학습(어문교육)
YU SHU WAI XUEXI
2012年
4期
98
,共1页
古文阅读%文言文%应考策略
古文閱讀%文言文%應攷策略
고문열독%문언문%응고책략
2011年起苏州市中考语文对文言文考查作了新的变动:在考查课内文言文的同时,增加课外文言文材料翻译.这一变革,直击现在初中阶段语文古文教学的软肋:古文教学过于强调死记硬背,忽略了在学生心中培植文言文生长的土壤.当中考向这块土壤索导成长的果实时,显然是无果的.以本校初三(1)班为例,虽然仅是两道翻译题,但答对学生仅占20%,这严重暴露了学生平时古文阅读量的不足,古文功底的薄弱.也由此引发了我对现今古文教学深深的反思,总结了如下几点试行的策略.
2011年起囌州市中攷語文對文言文攷查作瞭新的變動:在攷查課內文言文的同時,增加課外文言文材料翻譯.這一變革,直擊現在初中階段語文古文教學的軟肋:古文教學過于彊調死記硬揹,忽略瞭在學生心中培植文言文生長的土壤.噹中攷嚮這塊土壤索導成長的果實時,顯然是無果的.以本校初三(1)班為例,雖然僅是兩道翻譯題,但答對學生僅佔20%,這嚴重暴露瞭學生平時古文閱讀量的不足,古文功底的薄弱.也由此引髮瞭我對現今古文教學深深的反思,總結瞭如下幾點試行的策略.
2011년기소주시중고어문대문언문고사작료신적변동:재고사과내문언문적동시,증가과외문언문재료번역.저일변혁,직격현재초중계단어문고문교학적연륵:고문교학과우강조사기경배,홀략료재학생심중배식문언문생장적토양.당중고향저괴토양색도성장적과실시,현연시무과적.이본교초삼(1)반위례,수연부시량도번역제,단답대학생부점20%,저엄중폭로료학생평시고문열독량적불족,고문공저적박약.야유차인발료아대현금고문교학심심적반사,총결료여하궤점시행적책략.