中国外语:中英文版
中國外語:中英文版
중국외어:중영문판
2011年
6期
53-58,87
,共7页
零重复词%篇际词汇增长%幂函数模型
零重複詞%篇際詞彙增長%冪函數模型
령중복사%편제사회증장%멱함수모형
hapax legomena%inter-textual growth%power model
本文研究篇际零重复词的分布及其增长模式。本实证性研究中的零重复词随机抽取于2 000篇样本,每篇样本为1 000词,均取自于1亿单词的英国国家语料库(BNC)。研究结果表明篇际长度为1 000词的文本中零重复词与词汇量之间的比率为大约0.66。当文本长度增加到100万字时,零重复词和词汇量之间的比率约为0.38。零重复词的数量在长度相同的文本中呈正态分布,并且与词汇量成线性关系。篇际中零重复词的增长模式可以用幂函数模型来描述,此幂函数模型与所观察的零重复词的增长曲线有很好的拟合。零重复词的这种分布特点是影响中国英语学习者词汇习得的主要因素之一。
本文研究篇際零重複詞的分佈及其增長模式。本實證性研究中的零重複詞隨機抽取于2 000篇樣本,每篇樣本為1 000詞,均取自于1億單詞的英國國傢語料庫(BNC)。研究結果錶明篇際長度為1 000詞的文本中零重複詞與詞彙量之間的比率為大約0.66。噹文本長度增加到100萬字時,零重複詞和詞彙量之間的比率約為0.38。零重複詞的數量在長度相同的文本中呈正態分佈,併且與詞彙量成線性關繫。篇際中零重複詞的增長模式可以用冪函數模型來描述,此冪函數模型與所觀察的零重複詞的增長麯線有很好的擬閤。零重複詞的這種分佈特點是影響中國英語學習者詞彙習得的主要因素之一。
본문연구편제령중복사적분포급기증장모식。본실증성연구중적령중복사수궤추취우2 000편양본,매편양본위1 000사,균취자우1억단사적영국국가어료고(BNC)。연구결과표명편제장도위1 000사적문본중령중복사여사회량지간적비솔위대약0.66。당문본장도증가도100만자시,령중복사화사회량지간적비솔약위0.38。령중복사적수량재장도상동적문본중정정태분포,병차여사회량성선성관계。편제중령중복사적증장모식가이용멱함수모형래묘술,차멱함수모형여소관찰적령중복사적증장곡선유흔호적의합。령중복사적저충분포특점시영향중국영어학습자사회습득적주요인소지일。
This empirical study examines the inter-textual distribution of hapax legomena and their growth patterns from the angle of EFL teaching.The hapax legomena were extracted from 2000 1000-word samples randomly drawn from the one-billion word British National Corpus(the BNC).The result shows that the hapax/vocabulary ratio of texts about 1000 word in length is about 0.66.As the text size increases to 1,000,000,the ratio is 0.38.Hapax legomena have a normal distribution across texts of equal size,and they have a linear relationship with the size of vocabulary.The inter-textual hapax legomenon growth pattern can be described with the power model,which provides a reasonably good fit to the observed hapax legomenon growth curves.This distributional characteristics is one of the factors influencing the vocabulary acquisition of Chinese EFL learners.