延边教育学院学报
延邊教育學院學報
연변교육학원학보
JOUMAL OF YANBIAN INSTITUTE OF EDUCATION
2011年
4期
8-10,13
,共4页
翻译手段%英语专业%英语教学%英语阅读
翻譯手段%英語專業%英語教學%英語閱讀
번역수단%영어전업%영어교학%영어열독
本文从必要性与可操作性两方面探讨了在英语专业阅读课教学中运用翻译手段的问题。把翻译手段引入阅读课堂,有助于提高学生准确理解教材内容与双语表达的能力,也能促使教师更加认真地钻研教材,为高年级的翻译课奠定良好的基础。
本文從必要性與可操作性兩方麵探討瞭在英語專業閱讀課教學中運用翻譯手段的問題。把翻譯手段引入閱讀課堂,有助于提高學生準確理解教材內容與雙語錶達的能力,也能促使教師更加認真地鑽研教材,為高年級的翻譯課奠定良好的基礎。
본문종필요성여가조작성량방면탐토료재영어전업열독과교학중운용번역수단적문제。파번역수단인입열독과당,유조우제고학생준학리해교재내용여쌍어표체적능력,야능촉사교사경가인진지찬연교재,위고년급적번역과전정량호적기출。