东京文学
東京文學
동경문학
DONGJING WENXUE
2011年
5期
249
,共1页
"蠢"在先秦时已经具有现在所有的义项,<说文解字注>中"蠢"的解释是"虫动也",本文通过历时分析法揭示"蠢"由"虫动"引申到"动"的意思,再引申到"不谦逊"的意思.又因为"蠢"在后来的使用中代替了"惷"的"愚蠢"的义项,从而就有了"愚蠢"的意思,后进一步引申为"笨拙"的意思,最后引申出"小"的意思,这一语言变化的规律.
"蠢"在先秦時已經具有現在所有的義項,<說文解字註>中"蠢"的解釋是"蟲動也",本文通過歷時分析法揭示"蠢"由"蟲動"引申到"動"的意思,再引申到"不謙遜"的意思.又因為"蠢"在後來的使用中代替瞭"惷"的"愚蠢"的義項,從而就有瞭"愚蠢"的意思,後進一步引申為"笨拙"的意思,最後引申齣"小"的意思,這一語言變化的規律.
"준"재선진시이경구유현재소유적의항,<설문해자주>중"준"적해석시"충동야",본문통과력시분석법게시"준"유"충동"인신도"동"적의사,재인신도"불겸손"적의사.우인위"준"재후래적사용중대체료"준"적"우준"적의항,종이취유료"우준"적의사,후진일보인신위"분졸"적의사,최후인신출"소"적의사,저일어언변화적규률.