安徽文学(下半月)
安徽文學(下半月)
안휘문학(하반월)
ANHUI LITERATURE
2009年
9期
339-340
,共2页
跨文化交际%翻译策略%归化法%异化法
跨文化交際%翻譯策略%歸化法%異化法
과문화교제%번역책략%귀화법%이화법
翻译是跨文化交际的一种手段.跨文化交际理论的发展为研究翻译策略提供了新的视角.本文通过分析翻译中涉及的主要因素间的关系,及跨文化交际与归化和异化两种翻译策略之间的关系,指出翻译策略的选择应主要取决于翻译的目的.
翻譯是跨文化交際的一種手段.跨文化交際理論的髮展為研究翻譯策略提供瞭新的視角.本文通過分析翻譯中涉及的主要因素間的關繫,及跨文化交際與歸化和異化兩種翻譯策略之間的關繫,指齣翻譯策略的選擇應主要取決于翻譯的目的.
번역시과문화교제적일충수단.과문화교제이론적발전위연구번역책략제공료신적시각.본문통과분석번역중섭급적주요인소간적관계,급과문화교제여귀화화이화량충번역책략지간적관계,지출번역책략적선택응주요취결우번역적목적.