南昌大学学报(人文社会科学版)
南昌大學學報(人文社會科學版)
남창대학학보(인문사회과학판)
JOURNAL OF NANCHANG UNIVERSITY (HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES)
2004年
4期
154-157
,共4页
中西方语言%形态差异%静态性%动态性%词汇%句法%篇章
中西方語言%形態差異%靜態性%動態性%詞彙%句法%篇章
중서방어언%형태차이%정태성%동태성%사회%구법%편장
中西方不同的文化使得彼此的语言间存在着巨大差异.从词汇层面说,汉语中词类转化的大量运用使得汉语比较精练,具有以静为动的稳定、静态性,英语中新词的构成大多通过改变形态完成,表现出丰富的动态性;从句法层面来说,汉语的排列遵循认知结构的时间--空间顺序,英语结构严谨,形态变化丰富,语句意义多通过各句子成分形态手段的组合表现出来;从篇章层面来说,汉语语篇属于一种逐步达到高潮的渐进式的思维方式,英语语篇则呈直线式的开门见山.
中西方不同的文化使得彼此的語言間存在著巨大差異.從詞彙層麵說,漢語中詞類轉化的大量運用使得漢語比較精練,具有以靜為動的穩定、靜態性,英語中新詞的構成大多通過改變形態完成,錶現齣豐富的動態性;從句法層麵來說,漢語的排列遵循認知結構的時間--空間順序,英語結構嚴謹,形態變化豐富,語句意義多通過各句子成分形態手段的組閤錶現齣來;從篇章層麵來說,漢語語篇屬于一種逐步達到高潮的漸進式的思維方式,英語語篇則呈直線式的開門見山.
중서방불동적문화사득피차적어언간존재착거대차이.종사회층면설,한어중사류전화적대량운용사득한어비교정련,구유이정위동적은정、정태성,영어중신사적구성대다통과개변형태완성,표현출봉부적동태성;종구법층면래설,한어적배렬준순인지결구적시간--공간순서,영어결구엄근,형태변화봉부,어구의의다통과각구자성분형태수단적조합표현출래;종편장층면래설,한어어편속우일충축보체도고조적점진식적사유방식,영어어편칙정직선식적개문견산.