东华大学学报(社会科学版)
東華大學學報(社會科學版)
동화대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF DONG HUA UNIVERSITY
2009年
1期
57-59
,共3页
目的论%英文电影片名%翻译
目的論%英文電影片名%翻譯
목적론%영문전영편명%번역
从目的论的角度来看,翻译的首要原则是目的原则,翻译的目的决定了翻译的整个过程和结果;电影片名特定的翻译目的决定了其翻译的独特性.笔者通过分析电影片名的功能和翻译目的探讨了英文电影片名翻译的原则和方法,并提出了目的论对英文电影片名翻译的指导意义.
從目的論的角度來看,翻譯的首要原則是目的原則,翻譯的目的決定瞭翻譯的整箇過程和結果;電影片名特定的翻譯目的決定瞭其翻譯的獨特性.筆者通過分析電影片名的功能和翻譯目的探討瞭英文電影片名翻譯的原則和方法,併提齣瞭目的論對英文電影片名翻譯的指導意義.
종목적론적각도래간,번역적수요원칙시목적원칙,번역적목적결정료번역적정개과정화결과;전영편명특정적번역목적결정료기번역적독특성.필자통과분석전영편명적공능화번역목적탐토료영문전영편명번역적원칙화방법,병제출료목적론대영문전영편명번역적지도의의.