北方文学:下
北方文學:下
북방문학:하
2012年
1期
132-132
,共1页
译介学%古代典籍%英译名%文化缺失
譯介學%古代典籍%英譯名%文化缺失
역개학%고대전적%영역명%문화결실
古代典籍是中国也是世界的财富,但是,由于译者自身文化和理解的不同,在书名的翻译过程中出现很多文化缺失。本文运用译介学分析古代典籍英译名中的文化缺失,找出原因并藉此促进中国古代典籍正确地对外传播。
古代典籍是中國也是世界的財富,但是,由于譯者自身文化和理解的不同,在書名的翻譯過程中齣現很多文化缺失。本文運用譯介學分析古代典籍英譯名中的文化缺失,找齣原因併藉此促進中國古代典籍正確地對外傳播。
고대전적시중국야시세계적재부,단시,유우역자자신문화화리해적불동,재서명적번역과정중출현흔다문화결실。본문운용역개학분석고대전적영역명중적문화결실,조출원인병자차촉진중국고대전적정학지대외전파。