中学语文(下旬·大语文论坛)
中學語文(下旬·大語文論罈)
중학어문(하순·대어문론단)
ZHONGXUE YUWEN
2010年
8期
123-124
,共2页
古文%使动用法%意动用法%辨别
古文%使動用法%意動用法%辨彆
고문%사동용법%의동용법%변별
常规考试和全国统一高考中古代汉语实词和虚词的意义和用法的判断、文言语句的翻译每年必考,而且分值不少,特别是语句的翻译分值较大.但是中学生文言文的判断和翻译能力较差,得分率较低,针对这种现象,结合教学实践,我重点介绍几种辨析、判断动词、形容词的使动和意动用法的方法,以便提高学生的文言理解、判断和翻译能力.
常規攷試和全國統一高攷中古代漢語實詞和虛詞的意義和用法的判斷、文言語句的翻譯每年必攷,而且分值不少,特彆是語句的翻譯分值較大.但是中學生文言文的判斷和翻譯能力較差,得分率較低,針對這種現象,結閤教學實踐,我重點介紹幾種辨析、判斷動詞、形容詞的使動和意動用法的方法,以便提高學生的文言理解、判斷和翻譯能力.
상규고시화전국통일고고중고대한어실사화허사적의의화용법적판단、문언어구적번역매년필고,이차분치불소,특별시어구적번역분치교대.단시중학생문언문적판단화번역능력교차,득분솔교저,침대저충현상,결합교학실천,아중점개소궤충변석、판단동사、형용사적사동화의동용법적방법,이편제고학생적문언리해、판단화번역능력.