华章
華章
화장
HUAZHANG
2010年
3期
31-31
,共1页
被动句%主动句%无主句%系表结构
被動句%主動句%無主句%繫錶結構
피동구%주동구%무주구%계표결구
中英文的翻译,涉及到许多层面,诸多问题也由来已久.其中,被动语态的翻译,国内外学者更是观点各异,呈百花齐放之态势.为保证译文通顺流畅地表达原意,可以把它翻译成汉语的主动句和汉语的被动句两种情况.
中英文的翻譯,涉及到許多層麵,諸多問題也由來已久.其中,被動語態的翻譯,國內外學者更是觀點各異,呈百花齊放之態勢.為保證譯文通順流暢地錶達原意,可以把它翻譯成漢語的主動句和漢語的被動句兩種情況.
중영문적번역,섭급도허다층면,제다문제야유래이구.기중,피동어태적번역,국내외학자경시관점각이,정백화제방지태세.위보증역문통순류창지표체원의,가이파타번역성한어적주동구화한어적피동구량충정황.