黑龙江科技信息
黑龍江科技信息
흑룡강과기신식
HEILONGJIANG SCIENCE AND TECHNOLOGY INFORMATION
2008年
28期
158,162
,共2页
商标翻译%文化内涵%翻译原则%音译法%意译法%音意结合法%归化法%数字与文字结合法
商標翻譯%文化內涵%翻譯原則%音譯法%意譯法%音意結閤法%歸化法%數字與文字結閤法
상표번역%문화내함%번역원칙%음역법%의역법%음의결합법%귀화법%수자여문자결합법
商标是当今语言使用中发展快且炙出的社会用语,并通过多渠道直接影响人们的日常生活.商标的翻译在这个竞争激烈的现代社会中起着非常重要的作用.将从东西方文化差异角度,探讨我过进出口商品的名称和商标的翻译.商标的翻译能够有效地传达商标所蕴涵的丰富信息.在商标翻译中,译者应该把握好几个重要的翻译原则以及六种翻译方法.
商標是噹今語言使用中髮展快且炙齣的社會用語,併通過多渠道直接影響人們的日常生活.商標的翻譯在這箇競爭激烈的現代社會中起著非常重要的作用.將從東西方文化差異角度,探討我過進齣口商品的名稱和商標的翻譯.商標的翻譯能夠有效地傳達商標所蘊涵的豐富信息.在商標翻譯中,譯者應該把握好幾箇重要的翻譯原則以及六種翻譯方法.
상표시당금어언사용중발전쾌차자출적사회용어,병통과다거도직접영향인문적일상생활.상표적번역재저개경쟁격렬적현대사회중기착비상중요적작용.장종동서방문화차이각도,탐토아과진출구상품적명칭화상표적번역.상표적번역능구유효지전체상표소온함적봉부신식.재상표번역중,역자응해파악호궤개중요적번역원칙이급륙충번역방법.