华南师范大学学报(社会科学版)
華南師範大學學報(社會科學版)
화남사범대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF SOUTH CHINA NORMAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION)
2010年
3期
53-57
,共5页
对外汉语教材%生词英译%词汇教学
對外漢語教材%生詞英譯%詞彙教學
대외한어교재%생사영역%사회교학
对外汉语初级教材生词的英文译释是初级阶段英语背景的外国留学生学习汉语词汇的桥梁,其质量至关重要.但是调查发现,对外汉语初级教材生词的英文译释存在译释方式不妥、译释不够准确、忽略生词的附属义和用法等问题,因此而对外国留学生的汉语词汇学习造成了一定的负面影响.教学得法可以防止这种负面影响的产生.运用英译以外的方法和手段、运用汉英对比的方法讲解生词可以有效避免英译干扰.
對外漢語初級教材生詞的英文譯釋是初級階段英語揹景的外國留學生學習漢語詞彙的橋樑,其質量至關重要.但是調查髮現,對外漢語初級教材生詞的英文譯釋存在譯釋方式不妥、譯釋不夠準確、忽略生詞的附屬義和用法等問題,因此而對外國留學生的漢語詞彙學習造成瞭一定的負麵影響.教學得法可以防止這種負麵影響的產生.運用英譯以外的方法和手段、運用漢英對比的方法講解生詞可以有效避免英譯榦擾.
대외한어초급교재생사적영문역석시초급계단영어배경적외국류학생학습한어사회적교량,기질량지관중요.단시조사발현,대외한어초급교재생사적영문역석존재역석방식불타、역석불구준학、홀략생사적부속의화용법등문제,인차이대외국류학생적한어사회학습조성료일정적부면영향.교학득법가이방지저충부면영향적산생.운용영역이외적방법화수단、운용한영대비적방법강해생사가이유효피면영역간우.