黑龙江教育学院学报
黑龍江教育學院學報
흑룡강교육학원학보
JOURNAL OF HEILONGJIANG COLLEGE OF EDUCATION
2010年
7期
109-112
,共4页
汉诗英译%"格式塔"理论%整体性原则%闭合性原则%异质同构性原则
漢詩英譯%"格式塔"理論%整體性原則%閉閤性原則%異質同構性原則
한시영역%"격식탑"이론%정체성원칙%폐합성원칙%이질동구성원칙
"格式塔"理论是20世纪初起源于德国的一门重要的心理学理论.该理论不仅在心理学中有很大作用,而且对中国古诗的英译也有较强的指导意义.以几个富含江南特色的古诗英译本为例,探讨如何利用"格式塔"理论的"整体性"原则、"闭合性"原则以及"异质同构性"原则更好地将中国古诗译为英语,以利于实现诗歌风格的整体吸收与再造.同时这些原则体现了翻译中主客体之间的相互作用,充分肯定了译者的能动性.
"格式塔"理論是20世紀初起源于德國的一門重要的心理學理論.該理論不僅在心理學中有很大作用,而且對中國古詩的英譯也有較彊的指導意義.以幾箇富含江南特色的古詩英譯本為例,探討如何利用"格式塔"理論的"整體性"原則、"閉閤性"原則以及"異質同構性"原則更好地將中國古詩譯為英語,以利于實現詩歌風格的整體吸收與再造.同時這些原則體現瞭翻譯中主客體之間的相互作用,充分肯定瞭譯者的能動性.
"격식탑"이론시20세기초기원우덕국적일문중요적심이학이론.해이론불부재심이학중유흔대작용,이차대중국고시적영역야유교강적지도의의.이궤개부함강남특색적고시영역본위례,탐토여하이용"격식탑"이론적"정체성"원칙、"폐합성"원칙이급"이질동구성"원칙경호지장중국고시역위영어,이리우실현시가풍격적정체흡수여재조.동시저사원칙체현료번역중주객체지간적상호작용,충분긍정료역자적능동성.