中国海商法年刊
中國海商法年刊
중국해상법년간
ANNUAL OF CHINA MARITIME LAW
2008年
1期
456-465
,共10页
海上货物运输合同%不知条款%5‰的水尺计重误差%证据不利推定
海上貨物運輸閤同%不知條款%5‰的水呎計重誤差%證據不利推定
해상화물운수합동%불지조관%5‰적수척계중오차%증거불리추정
针对海上货物运输货物短少问题,结合审判实例进行分析,认为在海上货物运输合同货物短少纠纷中,最令人困扰的就是当事人通常主张的"不知条款"和"5‰的水尺计重误差"免责事项.虽然"不知条款"在中国<海商法>和国际公约中均可被接受,但承运人想以此免责,却须面对严格的审查,毕竟既在提单上标注明确的数量,又想不对此负责是不合情理的."5‰的水尺计重误差"也是承运人惯用的手法,其在理论上虽可站住脚,但业界对此颇有微词,承运人想以此免责亦很难.
針對海上貨物運輸貨物短少問題,結閤審判實例進行分析,認為在海上貨物運輸閤同貨物短少糾紛中,最令人睏擾的就是噹事人通常主張的"不知條款"和"5‰的水呎計重誤差"免責事項.雖然"不知條款"在中國<海商法>和國際公約中均可被接受,但承運人想以此免責,卻鬚麵對嚴格的審查,畢竟既在提單上標註明確的數量,又想不對此負責是不閤情理的."5‰的水呎計重誤差"也是承運人慣用的手法,其在理論上雖可站住腳,但業界對此頗有微詞,承運人想以此免責亦很難.
침대해상화물운수화물단소문제,결합심판실례진행분석,인위재해상화물운수합동화물단소규분중,최령인곤우적취시당사인통상주장적"불지조관"화"5‰적수척계중오차"면책사항.수연"불지조관"재중국<해상법>화국제공약중균가피접수,단승운인상이차면책,각수면대엄격적심사,필경기재제단상표주명학적수량,우상불대차부책시불합정리적."5‰적수척계중오차"야시승운인관용적수법,기재이론상수가참주각,단업계대차파유미사,승운인상이차면책역흔난.